Citation Para kina Nicko Caluya at Miguel Paolo Tiausas

Sa paghalungkat ng sarili sa Internet, ito ang nabasa ko. May panghihinayang din sigurong kaakibat sa pagsulat sa dalawang wika: may mga mapapahamak na mga ideya sa pagsasalin, ngunit hindi ko pa kayang ipahamak ang mga salita noon. Marahil makapipili na ako ng isa ngayon, subalit huli na ang lahat.

Atisan Archives

20130314-001456.jpg

[Bilang bahagi ng komite ng Loyola Schools Awards for the Arts, naatasan akong gumawa ng citation para sa dalawang nominado noon na idudulog sa plenaryo para sa botohan, sina Miguel Paolo Tiausas at Nicko Caluya. Kabilang ang dalawa sa pinarangalan kahapon sa Dalisayan 2013 para sa Malikhaing Pagsulat. Narito ang inihanda ko noong pagkilala sa kanilang pagtula.]

MIGUEL PAOLO TIAUSAS

Isang pagdanas sa salita ang pagtula bilang proseso at paksa sa Hating-Liwanag ni Paolo Tiausas. Tila kahon ng kayamanan o baul na naglalaman ng  lahat ng salot at lagim ng kay Pandora, “Binuksan ko ang sisidlan ng aking wika,” wika ng unang taludtod ng unang tula sa koleksiyon, ang “Prologo.” Kaugnay nito, kinikilala ng makatang si Vincez Serrano na, “halimaw ang boses” sa mga tula ni Tiausas, “because each tongue twists the words: it’s precisely this distortion inseparable from savouring memories that accounts for monstrosity.”

Hinaharap ng mga taludtod ni…

View original post 500 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s